Бауманцы,технари,а если про любовь??....к природе,детям животным и ВООБЩЕ......
adv1
adv2
Юрий:
Калла – уравновешенность.
Камелия – восхищение.
Колокольчик – покорность.
Ландыш – нежность.
Лилия – чистота, невинность.
Юрий:
Маргаритка – сомнение. В средневековой Германии был такой обычай: если девушка в ответ на предложение руки и сердца дарила жениху венок из маргариток, это означало, что она не готова дать согласие на брак, но и отказывать не хочет, а желает ещё подумать.
Нарцисс, вопреки мифу о самовлюблённом Нарциссе, означает вовсе не самолюбование, а напротив – беззаветную рыцарскую любовь, не ожидающую награды.
Юрий:
Настурция – победа, завоевание.
Незабудка – память, верность, постоянство.
Орхидея – красота, изящество, утончённость.
Юрий:
Петуния – гнев, раздражение. Подходящее имя выбрала Джоан Роулинг для тётушки Гарри Поттера!
Пион – долголетие.
Юрий:
Роза – любовь, поклонение. Красные розы символизируют чувственную страсть (вспомните песню «Миллион алых роз»). Пурпурные – непреодолимое желание. Белые розы традиционно дарит жених невесте, предлагая ей руку и сердце. Розовые розы – признание в любви и просьба о доверии. Герой песни, подаривший розовые розы своей однокласснице Светке Соколовой, хотел сказать ей: «Я люблю тебя, поверь мне!» Чайные розы – «я помню всё, мои чувства к тебе не остыли». Жёлтые розы означают не ревность и не разлуку, как ошибочно думают многие, а пожелание здоровья.
Юрий:
Ромашка – мир. Букет из полевых цветов – ромашек, васильков, анютиных глазок – означает примерно следующее: «Мы друзья. Нам хорошо и весело вместе». Значит, такой букет уместно подарить человеку, которому вы хотите выразить приятельские чувства.
Тюльпан – гордость.
Фиалка – скромность.
Юрий:
Хризантема в русской традиции символизирует глубокую печаль (достаточно вспомнить романс «Отцвели уж давно хризантемы в саду»). На Востоке этот цветок ассоциируется с солнцем и означает долголетие и процветание. Это национальный символ Японии; в Стране Восходящего Солнца ежегодно осенью отмечается праздник цветения хризантем.
Светлана:
ЛИКБЕЗ на уровне!(Y);-)
Елена:
Юрий, это просто класс!!!
Елена:
Юрий, это просто класс!!!
Елена:
Ну, вот зависла,..дубли пошли.
Мы в эту игру на 2 курсе играли, как прочитала в теме, так и вспомнила. (моя подруга привезла эти, как их назвать ,карты). И с таким азартом играли.
Елена:
А можно напомнить, что Тубироза означает.:-),
Юрий:
Сладкая, грешная, плотская тубероза – антагонист невинности, чувственности и романтики всех земных цветов, черная ведьма среди прозрачных фей. Любовь к ней возникает на подсознательном уровне и больше не отпускает.
Елена:
Спасибо, все понятно, доигрались...
Александр:
:-)Юра, привет и СПАСИБО, теперь, когда буду девушкам такие букетики (F)(F)(F)(F)(F) дарить, подпишу, какие цветы... И - "ты всё поймёшь, ты всё увидишь там, ты всё поймёшь, ты всё увидишь сам". :-$:-$:-$
ВСЕ увидят! :-)
Елена:
Женская народная мудрость: сама придумала - сама обиделась…
Юрий:
Обиженная женщина перспективна. Ибо, когда обида пройдёт она, весьма, уступчива. Ей можно дарить всё, что угодно: шубу, машину. брюлик и, обязательно, цветы. Можно без учёта их предназначенности. После обиды женщина примет подарки благосклонно.
МИХАИЛ:
Приходи на меня посмотреть.
Приходи. Я живая. Мне больно.
Этих рук никому не согреть,
Эти губы сказали: "Довольно!"
Каждый вечер подносят к окну
Мое кресло. Я вижу дороги.
О, тебя ли, тебя ль упрекну
За последнюю горечь тревоги!
Не боюсь на земле ничего,
В задыханьях тяжелых бледнея.
Только ночи страшны оттого,
Что глаза твои вижу во сне я.
Елена:
Слава тебе, безысходная боль!
Умер вчера сероглазый король.
Вечер осенний был душен и ал,
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:
«Знаешь, с охоты его принесли,
Тело у старого дуба нашли.
Жаль королеву. Такой молодой!..
За ночь одну она стала седой».
Трубку свою на камине нашел
И на работу ночную ушел.
Дочку мою я сейчас разбужу,
В серые глазки ее погляжу.
А за окном шелестят тополя:
«Нет на земле твоего короля...»
Анна Ахматова
1910г
Елена:
…Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице —
Тонкий звон
Старинных часов — как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды —
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня не любили…
__________
Посреди комнаты — огромная изразцовая печка,
На каждом изразце — картинка:
Роза — сердце — корабль. —
А в единственном окне —
Снег, снег, снег.
Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго-долго дрожит на ее краю
Серым коротким столбиком — пепел.
Вам даже лень его стряхивать —
И вся папироса летит в огонь.
Елена:
Без вас хочу сказать вам много,
При вас я слушать вас хочу;
Но молча вы глядите строго,
И я в смущении молчу.
Что ж делать?.. Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано...
Все это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно...
Надежда:
Елена: спасибо за Ахматову...
Надежда:
Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
"Хорошо, хорошо, хорошо!"
А сам устал,
не дослушал скрипкиной речи,
шмыгнул на горящий Кузнецкий
и ушел.
Оркестр чужо смотрел,
как выплакивалась скрипка
без слов,
без такта,
и только где-то
глупая тарелка
вылязгивала:
"Что это?"
"Как это?"
А когда геликон -
меднорожий,
потный,
крикнул:
"Дура,
плакса,
вытри!" -
я встал,
шатаясь полез через ноты,
сгибающиеся под ужасом пюпитры,
зачем-то крикнул:
"Боже!",
Бросился на деревянную шею:
"Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору -
а доказать ничего не умею!"
Музыканты смеются:
"Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова!"
А мне - наплевать!
Я - хороший.
"Знаете что, скрипка?
Давайте -
будем жить вместе!
А?"
[1914] В.В.Маяковский
Любовь:
И это всё у нас в крови,
хоть этому не обучали:
чем выше музыка любви,
тем громче музыка печали,
чем громче музыка печали,
тем чище музыка любви.
Елена:
Граждане,
вас
интересует рецепт?
Открыть?
или...
не открывать?
Граждане,
вы
утомились от жданья,
готовы
корить и крыть.
Не волнуйтесь,
сообщаю:
граждане -
я
сегодня -
бросил курить.
1929 В Маяковский
Елена:
Я СЧАСТЛИВ!
………………………………….
Голов
снаружи
всегда чиста,
а теперь
чиста и изнутри.
В день
придумывает
не меньше листа,
хоть Толстому
ноздрю утри.
Женщины
окружили,
платья испестря,
все
спрашивают
имя и отчество,
я стал
определенный
весельчак и остряк -
ну просто -
душа общества.
Я
порозовел
и пополнел в лице,
забыл
и гриппы
и кровать.
Любовь:
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами....
Любовь:
Пришла любовь - каникулы разума!
Николай:
Прошла любовь,
Завяли помидоры,
Ботинки жмут
И нам не по пути ...
Елена:
Лилия
Есть шип у розы для врага,
А у барашка есть рога.
Но чистая лилия так безоружна,
И, кроме любви, ничего ей не нужно.
Перевод С.Маршака
Елена:
Лилия
Стыдливая Роза шипами грозит,
Овечка-тихоня боднуть норовит -
Любит открыто лишь белая Лилия
И не вершит над собою насилия.
Перевод С.Степанова
(В кн.: Уильям Блейк. Песни Невинности и Опыта. СПб, 1993.)
Елена:
Лилия
У Розы найдутся шипы для врага.
Барашек поднимет врага на рога.
А нежной Лилее защиты не нужно _
Нет лучше оружья, чем быть безоружной.
Перевод М. Калинина (1996)
Ирина:
Любовь - это когда ты находишь себя, лучшего и прекрасного, в другом человеке.
Галина:
Ириш, сама придумала или...(Y)
Галина:
Я не крал
Яд у кобр
Потому, что я добр.
Но украл только мёд
У язвительно жалящих пчёл.
Я не крал для тебя у Луны канделябр,
Но у Солнца украл для тебя ореол!
(Л. Мартынов)
Ирина:
Ириш, сама придумала или...
Галь.. увы.. ИЛИ))))))